C'est la merde!

Histoire de merde!

Le mot merde est prononcé depuis des siècles par les danseurs et comédiens pour signifier “bonne chance”. L’origine date du temps des calèches à cheval, quand une accumulation de “merde” devant un théâtre révélait un succès considérable du spectacle! Les comédiens et danseurs, appréciant cette amoncellement de merdes marquant la présence d'un public nourri, commencèrent à lancer ce mot pour souhaiter “bon spectacle” !

il est désormais passé dans le langage courant pour souhaiter le meilleur et le bonheur : "je te dis merde!" 

Pour nous, “merde” est le mot “parisien” par excellence, car il y en a partout à Paris, et c’est probablement le mot le plus exprimé par les parisiens… On aime que ça veuille dire à la fois “shit” et “good luck”, expression parfaite de cette attitude typiquement française — à la fois irrévérencieuse, drôle, malicieuse et pour finir joyeuse !

                                     

Story of Merde

The word “merde” (literally “shit”) has been used by dancers and thespians for centuries to wish each other “good luck” before a performance.

Back in the day of horse-drawn carriages, the more  “merde” there was in front of the theatre, the more successful the show! Performers would then wish one another for copious amounts of “merde” as a way of saying “good luck”. 

Since then, the word has been adopted by the general public to wish someone “bonne chance” (“je te dis merde").
For us, “merde” is the most “Parisian” of words for the following reasons: there is plenty of the stuff everywhere you walk in this city, and it is undoubtedly the word most frequently expressed by Parisians… 
Meaning both “shit” and “good luck”, “merde” for us perfectly captures a typically French attitude: simultaneously irreverent, droll, malicious, but also joyful!